Translation of "we 've put" in Italian

Translations:

abbiamo messo

How to use "we 've put" in sentences:

We've put an explosive charge in your head.
Ti abbiamo inserito una carica esplosiva in testa.
We've put the word out, but she has yet to appear.
Abbiamo messo in giro la voce ma lei deve ancora farsi vedere.
Now, we've put you in the Castle Suite.
L'ho messa nella Suite del Castello.
We've put a few toaster waffles aside for winter.
Abbiamo messo via un po' di scorte per l'inverno.
We've put a 24-hour watch on Gordon but we can't cover every window and rooftop.
E' sotto sorveglianza continua...... manonpossiamoappostarci a tutte le finestre della città.
We've know each other for years, we've put up with all kinds of crap from each other, and we keep coming back.
Ci conosciamo da anni... Ci siamo messi in casini inimmaginabili l'uno per l'altro.
Now, we've put extra squad cars on the streets, and I know that campus security is very aware of the situation.
Ora, abbiamo messo delle squadre mobili extra per le strade, e so che la sicurezza del campus è ben consapevole della situazione.
And, you know, after what we've put him through, how can you blame him?
E dopo quello che gli abbiamo fatto passare, puoi forse biasimarlo?
We've put a pin in that.
Non possiamo discutere il loro caso.
We've put our faith in a robot who says she hears ghosts.
Ci stiamo fidando di un robot che dice di sentire i fantasmi.
Everything we've put that ship through... and she just refuses to die.
Quante ne ha passate quella nave... eppure si rifiuta ancora di morire.
We've put extra security in place, but we have to talk about Mexisolar.
Abbiamo aumentato la sicurezza, ma dobbiamo parlare della Mexisolar.
If we help her, it will prove tangibly that we've put this whole thing behind us.
Se la aiutiamo, dimostreremo una volta per tutte che ci siamo lasciati tutto questo alle spalle.
But we've put together a team.
Ma abbiamo messo insieme una squadra.
Since 9/11, we've put 4, 000 air marshals in the sky.
Dal settembre 2011, abbiamo 4.000 agenti in volo.
We've put heaters downstairs, but there's no central heating.
Abbiamo messo i riscaldamenti di sotto, ma non c'e' un sistema centralizzato.
I put an iron door on, and we've put iron bars on the windows and across the skylights.
Ho messo una porta di ferro, e abbiamo messo sbarre di ferro sulle finestre e sui lucernari.
But we've put too many years into this thing to just quit now.
Ma abbiamo investito tantissimi anni in questo, per mollare tutto così, adesso.
Isn't everything nicer now that we've put all our differences behind us?
Non e' tutto piu' bello ora che... ci siamo lasciati le incomprensioni alle spalle?
We've put you to a lot of trouble.
Le abbiamo procurato così tanto disturbo.
Look, we've put this off long enough.
No, voglio farlo. Senti, l'abbiamo rimandato per troppo tempo.
We've put out a call over ham radio and shortwave for pilots.
Abbiamo diramato sulle radio amatoriali e ad onde corte un appello per piloti.
'We want you to know we've put the world on this.
'Volevamo farvi sapere che ce l'abbiamo messa tutta su questo.
We've put you back on the transplant list.
L'abbiamo rimessa sulla lista dei trapianti.
His oxygen levels are lower than we'd like, so we've put him in the NICU for treatment.
I livelli di ossigeno sono piu' bassi del dovuto, e' in terapia intensiva neonatale.
I think we've put together a pretty comprehensive plan... that provides Kevin with every important adolescent experience.
Abbiamo realizzato un progetto onnicomprensivo che fornisca a Kevin tutte le importanti esperienze adolescenziali.
Over the years we've put so much in society into being able to process and think logically. It's part of human society.
Nel corso degli anni abbiamo investito tantissimo nella società, nell'essere capaci di elaborare e pensare logicamente; fa parte della società umana.
We've put a bunch of game mechanics in there, where you get badges, we're going to start having leader boards by area, you get points.
Sì, ci abbiamo messo un po' delle meccaniche dei giochi dove si ottengono questi distintivi, inizieremo ad avere dei leader per ogni settore, e si ottengono dei punti.
We've put all of that together into one thing, and I'll show you what that synthesis looks like.
Abbiamo combinato tutto questo in una sintesi unica e vi mostrerò l'aspetto di questa sintesi.
To do that as a first step, we've put together this website, VocaliD.org, as a way to bring together those who want to join us as voice donors, as expertise donors, in whatever way to make this vision a reality.
Per procedere al passo successivo abbiamo realizzato questo sito, VocaliD.org, in modo da raccogliere le adesioni di quelli che si vogliono unire a noi come donatori di voce, come volontari esperti in qualunque modo, per rendere questa visione realtà.
So this is a sleeping baby, and under its nose, we've put a clean glass rod.
Questo è un bambino che dorme. Sotto il suo naso abbiamo messo una bacchetta di vetro pulita.
Tracy was doing what so many of us do when we feel like we've put in a good day in the job search.
Tracy stava facendo ciò che molti di noi fanno quando pensiamo di aver fatto un'ottima ricerca di lavoro.
We've put five people in so far, and indeed, we found exactly the same thing.
Finora abbiamo studiato cinque persone, e, indubbiamente, abbiamo notato la stessa cosa: non stanno mentendo.
Now this piece is currently in process -- due out in May -- but what we've done is we've put together a small demo, just to show the geometric translation of points into a sphere.
Ora, questo è un "work in progress" --lo presentiamo a Maggio, ma abbiamo preparato una piccola demo, per mostrarvi la traslazione geometrica dei punti in una sfera.
We think very highly of ourselves, and so we should; we've put people on the Moon, done all sorts of extraordinary things.
Abbiamo una grande stima di noi stessi. A ragione. Abbiamo mandato gente sulla luna. Abbiamo fatto ogni tipo di cosa straordinaria.
If you click on this, you'll see some of the ones that we've put out, just in the past couple of months since we've launched.
se cliccate qui ne vedrete alcune che abbiamo pubblicato, proprio negli ultimi due mesi, da quando l'abbiamo lanciato.
1.6446299552917s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?